середа, 29 квітня 2020 р.

Українська мова 10 клас .Тема:"Ступені порівняння означальних прислівників. Правопис прислівників і прислівникових сполучень". 

Якісно-означальні прислівники творять ступені порівняння вищий та найвищий.

Вищий
проста форма
(за допомогою суфіксів -ш--іш-)
дешево – дешевше
складена форма
(прислівник поєднується із словами більш і менш)
більш дешево

Найвищий
проста форма
(префікс най- у поєднанні з прислівником
простої форми вищого ступеня)
найдешевше
складена форма
(прислівник поєднується із словами найбільшнайменш)
найбільш дешево

Запам’ятай!
1. Кінцевий суфікс  у простій формі вищого ступеня порівняння може опускатись: ясніш, скоріш.

2. Для підсилення або уточнення значення прислівників вищого ступеня вживаються слова
значнонабагатотрохищекудизначно скоріше, набагато краще, куди дешевше.

3. Щоб підсилити значення прислівників найвищого ступеня використовуються префікси як-що-:
якнайдешевше, щонайдешевше.

4. Не творяться ступені порівняння за допомогою слів зовсімдужесаме.

Правопис прислівників
Разом
ПравилоПриклади
утворені сполученням прийменнків з
іменниками, прикметниками, числівниками,
займенниками, прислівниками
наспіх, востаннє, утретє,
заодно, позавчора, передусім
утворені сполученням кількох прийменників
із будь-якою частиною мови
навздогін, навкруги, спідлоба,
знадвору, завтовшки
утворені з кількох основ (з прийменником чи без)нашвидкоруч, мимохідь,
горілиць, натщесерце
утворені приєднанням часток аби-ані-,
де-чи-що-як- до різних частин мови
абиколи, анітрохи, дедалі,
щосили, якомога

Запам’ятай!
Частка що після прислівника пишеться окремо: тільки що, дарма що, поки що.

Через дефіс
ПравилоПриклади
з префіксом по- і суфіксами ,
-ому-ему (-єму)
по-перше, по-нашому,
по-східному, по-вірменськи,
а також прислівник по-латині
з частками казна-хтозна-бозна-,
будь--небудь-таки-от
казна-коли, бозна-де,
будь-як, як-небудь
утворені повторенням однакових,
синонімічних чи антонімічних слів
ледве-ледве, з діда-прадіда,
тишком-нишком, часто-густо,
не сьогодні-завтра, десь-інде

Запам’ятай!
Будь-що-будь, віч-на-віч, всього-на-всього, де-не-де, коли-не-коли, пліч-о-пліч, хоч-не-хоч, як-не-як.
Прислівникові сполуки, утворені поєднанням однакових повнозначних слів у різних відмінкових формах, пишуться окремо: кінець кінцем, сама самотою, одним одна, з року в рік, день у день.
Окремо
ПравилоПриклади
утворені сполученням прийменника з іменником,
частини яких зберігають відноску самостійність
значення (між ними часто можна вставити означення)
в обмін, до смаку, в ногу,
без відома, на щастя
утворені сполученням прийменника з прикметником
чоловічого роду або прийменника по зі збірним
числівником
в цілому, в основному,
по двоє, по десятеро
утворені сполученням двох іменників і одного чи
двох прийменників
час від часу, день у день,
з ранку до вечора, раз у раз
Літера и пишеться в кінці прислівників після гкх (навкруги, заввишки, верхи), після кч у прислівниках з префіксом по- (по-болгарськи, по-вовчи) і в кінці прислівників безвісти, почасти, восени.
Літера і пишеться в кінці прислівників після літер на позначення м’яких і пом’якшених приголосних: тричі, вранці, вповні.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Перекладач